Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Anglès - Allt du gör ger ringar pÃ¥ vattnet

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Allt du gör ger ringar på vattnet
Text
Enviat per made73
Idioma orígen: Suec

Allt du gör ger ringar på vattnet
Notes sobre la traducció
Jag önskar en översättning från svenska till koreanska tecken med innebörden att alla handlingar, gott som ont, ger återklang förr eller senare i livet. Jag känner inte till om det finns något liknande ordspråk. Tacksam för hjälp!

Títol
Everything
Traducció
Anglès

Traduït per casper tavernello
Idioma destí: Anglès

Everything you do makes circles on the water.
Darrera validació o edició per lilian canale - 21 Agost 2008 22:10





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Agost 2008 00:03

lenab
Nombre de missatges: 1084
Den här texten finns redan i en engelsk variant, för översättning till koreanska, inlämnad av samma person. Dubblett?

21 Agost 2008 00:41

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks lenab! I removed this other request from the same text as once the korean one translated, it would have done a double request, which we don't want here on cucumis.