Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - Allt du gör ger ringar pÃ¥ vattnet

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Allt du gör ger ringar på vattnet
Teksti
Lähettäjä made73
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Allt du gör ger ringar på vattnet
Huomioita käännöksestä
Jag önskar en översättning från svenska till koreanska tecken med innebörden att alla handlingar, gott som ont, ger återklang förr eller senare i livet. Jag känner inte till om det finns något liknande ordspråk. Tacksam för hjälp!

Otsikko
Everything
Käännös
Englanti

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Englanti

Everything you do makes circles on the water.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 21 Elokuu 2008 22:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Elokuu 2008 00:03

lenab
Viestien lukumäärä: 1084
Den här texten finns redan i en engelsk variant, för översättning till koreanska, inlämnad av samma person. Dubblett?

21 Elokuu 2008 00:41

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks lenab! I removed this other request from the same text as once the korean one translated, it would have done a double request, which we don't want here on cucumis.