Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Bosni - Hallo mein Liebling,

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyBosni

Títol
Hallo mein Liebling,
Text
Enviat per lazboy61
Idioma orígen: Alemany

Hallo mein Liebling,
ich wollte mich nur bei dir entschuldigen. Es tut mir leid mein Schatz...du bist mir in diesem halben Jahr so wichtig geworden. Ehrlich, ich kann nicht mehr ohne dich...du bist die beste, die süßeste, die klügste und vor allem die wunderschönste Person auf der Welt...
Ich liebe dich wie keine andere jemals zuvor ;)
Notes sobre la traducció
bitte auf bosnisch übersetzen ist wichtig bittteeee

Edits done according to Minny's suggest./ pias 080826.

Original: "Hey mein Liebling,
ich wollt mich nur bei dir entschuldigen es tut mir leid mein schatz...du bist mir in diesem halben jahr so wichtig geworden glaubst du nicht ehrlich ich kann nicht merh ohne dich...du bist die besteee die süßesteee die klügsteee und vor alllllleeeem die wunderschösnteee person auf der welt...
Ich liebe dichh wie kein anderer jemals zuvor ein anderen;)"

Títol
Cao ljubavi moja,
Traducció
Bosni

Traduït per Sofija_86
Idioma destí: Bosni

Cao ljubavi moja,

Hocu da se izvinem tebi, mnogo mi je zao zlato moje... ti se mi postala toliko znacajna u ovo pola godine. Najiskrenije, ja nemogu vise bez tebe... Ti si najbolja, najsladja, najpametnija i iznad svega najlepsa osoba na ovom svetu… Volim te kao nijednu dosad ;)
Notes sobre la traducció
"u ovo pola godine" ili "u ovih 6 meseci"
Darrera validació o edició per lakil - 14 Octubre 2008 23:25