Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Bosniskt - Hallo mein Liebling,

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstBosniskt

Heiti
Hallo mein Liebling,
Tekstur
Framborið av lazboy61
Uppruna mál: Týkst

Hallo mein Liebling,
ich wollte mich nur bei dir entschuldigen. Es tut mir leid mein Schatz...du bist mir in diesem halben Jahr so wichtig geworden. Ehrlich, ich kann nicht mehr ohne dich...du bist die beste, die süßeste, die klügste und vor allem die wunderschönste Person auf der Welt...
Ich liebe dich wie keine andere jemals zuvor ;)
Viðmerking um umsetingina
bitte auf bosnisch übersetzen ist wichtig bittteeee

Edits done according to Minny's suggest./ pias 080826.

Original: "Hey mein Liebling,
ich wollt mich nur bei dir entschuldigen es tut mir leid mein schatz...du bist mir in diesem halben jahr so wichtig geworden glaubst du nicht ehrlich ich kann nicht merh ohne dich...du bist die besteee die süßesteee die klügsteee und vor alllllleeeem die wunderschösnteee person auf der welt...
Ich liebe dichh wie kein anderer jemals zuvor ein anderen;)"

Heiti
Cao ljubavi moja,
Umseting
Bosniskt

Umsett av Sofija_86
Ynskt mál: Bosniskt

Cao ljubavi moja,

Hocu da se izvinem tebi, mnogo mi je zao zlato moje... ti se mi postala toliko znacajna u ovo pola godine. Najiskrenije, ja nemogu vise bez tebe... Ti si najbolja, najsladja, najpametnija i iznad svega najlepsa osoba na ovom svetu… Volim te kao nijednu dosad ;)
Viðmerking um umsetingina
"u ovo pola godine" ili "u ovih 6 meseci"
Góðkent av lakil - 14 Oktober 2008 23:25