Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Bosnisch - Hallo mein Liebling,

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsBosnisch

Titel
Hallo mein Liebling,
Tekst
Opgestuurd door lazboy61
Uitgangs-taal: Duits

Hallo mein Liebling,
ich wollte mich nur bei dir entschuldigen. Es tut mir leid mein Schatz...du bist mir in diesem halben Jahr so wichtig geworden. Ehrlich, ich kann nicht mehr ohne dich...du bist die beste, die süßeste, die klügste und vor allem die wunderschönste Person auf der Welt...
Ich liebe dich wie keine andere jemals zuvor ;)
Details voor de vertaling
bitte auf bosnisch übersetzen ist wichtig bittteeee

Edits done according to Minny's suggest./ pias 080826.

Original: "Hey mein Liebling,
ich wollt mich nur bei dir entschuldigen es tut mir leid mein schatz...du bist mir in diesem halben jahr so wichtig geworden glaubst du nicht ehrlich ich kann nicht merh ohne dich...du bist die besteee die süßesteee die klügsteee und vor alllllleeeem die wunderschösnteee person auf der welt...
Ich liebe dichh wie kein anderer jemals zuvor ein anderen;)"

Titel
Cao ljubavi moja,
Vertaling
Bosnisch

Vertaald door Sofija_86
Doel-taal: Bosnisch

Cao ljubavi moja,

Hocu da se izvinem tebi, mnogo mi je zao zlato moje... ti se mi postala toliko znacajna u ovo pola godine. Najiskrenije, ja nemogu vise bez tebe... Ti si najbolja, najsladja, najpametnija i iznad svega najlepsa osoba na ovom svetu… Volim te kao nijednu dosad ;)
Details voor de vertaling
"u ovo pola godine" ili "u ovih 6 meseci"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lakil - 14 oktober 2008 23:25