Traducció - Turc-Búlgar - ben de seni seviyorum, Estat actual Traducció
Categoria Assaig La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Turc
ben de seni seviyorum, sen beni ne kadar seviyorsun? | | düzeltmelerden önceki asıl hali: "bende seni seviyorum sen beni nekadar seyiyosun?" (smy) |
|
| И аз те обичам, ти колко ме обичаш?
| | Idioma destí: Búlgar
И аз те обичам, ти колко ме обичаш?
|
|
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 6 Setembre 2008 13:54
|