Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Búlgaro - ben de seni seviyorum,
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Ensayo
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ben de seni seviyorum,
Texto
Propuesto por
iliana560
Idioma de origen: Turco
ben de seni seviyorum, sen beni ne kadar seviyorsun?
Nota acerca de la traducción
düzeltmelerden önceki asıl hali:
"bende seni seviyorum sen beni nekadar seyiyosun?" (smy)
Título
И аз те обичам, ти колко ме обичаш?
Traducción
Búlgaro
Traducido por
raykogueorguiev
Idioma de destino: Búlgaro
И аз те обичам, ти колко ме обичаш?
Última validación o corrección por
ViaLuminosa
- 6 Septiembre 2008 13:54