ترجمه - ترکی-بلغاری - ben de seni seviyorum, موقعیت کنونی ترجمه
طبقه مقاله این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: ترکی
ben de seni seviyorum, sen beni ne kadar seviyorsun? | | düzeltmelerden önceki asıl hali: "bende seni seviyorum sen beni nekadar seyiyosun?" (smy) |
|
| И аз те обичам, ти колко ме обичаш?
| | زبان مقصد: بلغاری
И аз те обичам, ти колко ме обичаш?
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 6 سپتامبر 2008 13:54
|