Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Castellà - como você está, quando vai vir para o brasil me...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerCastellà

Títol
como você está, quando vai vir para o brasil me...
Text
Enviat per cerpimenta
Idioma orígen: Portuguès brasiler

como você está, quando vai vir para o brasil me visitar, gostaria de te conhecer pessoalmente, para apreciar sua beleza, me envia alguma foto sua, para eu guardar comigo.
você tem namorado ou é ou ja foi casada?
sei que pareço apressado mas é porque você me chamou atenção, você é muito linda, e o que é lindo é para ser admirado, e apresciado.

Títol
¿Cómo estás?
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

¿Cómo estás? ¿Cuándo vas a venir a Brasil a visitarme? Me gustaría conocerte personalmente para apreciar tu belleza. Envíame una foto tuya para yo poder guardarla.
¿Tienes novio o eres o has sido casada?
Sé que parezco apurado, pero es que me has llamado la atención, eres muy hermosa y lo que es lindo es para ser admirado y apreciado.
Darrera validació o edició per lilian canale - 7 Octubre 2008 14:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Octubre 2008 19:33

pirulito
Nombre de missatges: 1180
en Brasil
has sido casada

¿Las cosas lidas? No parece muy romántico tratar de "cosa" a una persona.