Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-اسپانیولی - como você está, quando vai vir para o brasil me...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلاسپانیولی

عنوان
como você está, quando vai vir para o brasil me...
متن
cerpimenta پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

como você está, quando vai vir para o brasil me visitar, gostaria de te conhecer pessoalmente, para apreciar sua beleza, me envia alguma foto sua, para eu guardar comigo.
você tem namorado ou é ou ja foi casada?
sei que pareço apressado mas é porque você me chamou atenção, você é muito linda, e o que é lindo é para ser admirado, e apresciado.

عنوان
¿Cómo estás?
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

¿Cómo estás? ¿Cuándo vas a venir a Brasil a visitarme? Me gustaría conocerte personalmente para apreciar tu belleza. Envíame una foto tuya para yo poder guardarla.
¿Tienes novio o eres o has sido casada?
Sé que parezco apurado, pero es que me has llamado la atención, eres muy hermosa y lo que es lindo es para ser admirado y apreciado.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 7 اکتبر 2008 14:58





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 اکتبر 2008 19:33

pirulito
تعداد پیامها: 1180
en Brasil
has sido casada

¿Las cosas lidas? No parece muy romántico tratar de "cosa" a una persona.