Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Hispana - como você está, quando vai vir para o brasil me...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHispana

Titolo
como você está, quando vai vir para o brasil me...
Teksto
Submetigx per cerpimenta
Font-lingvo: Brazil-portugala

como você está, quando vai vir para o brasil me visitar, gostaria de te conhecer pessoalmente, para apreciar sua beleza, me envia alguma foto sua, para eu guardar comigo.
você tem namorado ou é ou ja foi casada?
sei que pareço apressado mas é porque você me chamou atenção, você é muito linda, e o que é lindo é para ser admirado, e apresciado.

Titolo
¿Cómo estás?
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

¿Cómo estás? ¿Cuándo vas a venir a Brasil a visitarme? Me gustaría conocerte personalmente para apreciar tu belleza. Envíame una foto tuya para yo poder guardarla.
¿Tienes novio o eres o has sido casada?
Sé que parezco apurado, pero es que me has llamado la atención, eres muy hermosa y lo que es lindo es para ser admirado y apreciado.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 7 Oktobro 2008 14:58





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Oktobro 2008 19:33

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
en Brasil
has sido casada

¿Las cosas lidas? No parece muy romántico tratar de "cosa" a una persona.