Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-إسبانيّ - como você está, quando vai vir para o brasil me...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإسبانيّ

عنوان
como você está, quando vai vir para o brasil me...
نص
إقترحت من طرف cerpimenta
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

como você está, quando vai vir para o brasil me visitar, gostaria de te conhecer pessoalmente, para apreciar sua beleza, me envia alguma foto sua, para eu guardar comigo.
você tem namorado ou é ou ja foi casada?
sei que pareço apressado mas é porque você me chamou atenção, você é muito linda, e o que é lindo é para ser admirado, e apresciado.

عنوان
¿Cómo estás?
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: إسبانيّ

¿Cómo estás? ¿Cuándo vas a venir a Brasil a visitarme? Me gustaría conocerte personalmente para apreciar tu belleza. Envíame una foto tuya para yo poder guardarla.
¿Tienes novio o eres o has sido casada?
Sé que parezco apurado, pero es que me has llamado la atención, eres muy hermosa y lo que es lindo es para ser admirado y apreciado.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 7 تشرين الاول 2008 14:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 تشرين الاول 2008 19:33

pirulito
عدد الرسائل: 1180
en Brasil
has sido casada

¿Las cosas lidas? No parece muy romántico tratar de "cosa" a una persona.