Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Rus - benim hayal gucum sadece sevgiye ve aska yer...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcRus

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
benim hayal gucum sadece sevgiye ve aska yer...
Text
Enviat per bebekcik61
Idioma orígen: Turc

Benim hayal gücüm sadece ve sadece sevgiye ve aşka yer verıyor. Senin bunu anlaman için mutlaka beni gerçekten tanıman gerekiyor. Uzun zamandır buradayım belki elini uzatsan tutacaksın ama hala beni fark etmiyorsun. Seni bekliyorum hayallerimi süsleyen prensesim. Çık karşıma artıkın bir ses ver her nerede isen bir işaret gönder. Yıldızlara kadar uzanan sevgimi bir gör ve bana değer ver bekliyorum hala seni
Notes sobre la traducció
Duygu yüklü romantik bir hava var bu yazıda bunun dile gelmesini istiyorum

Títol
Моя любовь
Traducció
Rus

Traduït per Sevdalinka
Idioma destí: Rus

В моём воображении есть место только и только для любви. Для того, чтобы ты это поняла, тебе нужно действительно хорошо меня узнать. Я уже давно здесь, если протянешь руку, ты, может быть, сможешь прикоснуться, но ты до сих пор меня не замечаешь. Я жду тебя, украшающая мои мечты принцесса. Предстань передо мной, подай голос, где бы ты ни была - пошли мне знак. Увидь мою любовь, простирающуюся до самых звёзд, и цени меня, я всё ещё жду тебя.
Darrera validació o edició per RainnSaw - 8 Febrer 2009 17:53