Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Russisch - benim hayal gucum sadece sevgiye ve aska yer...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischRussisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
benim hayal gucum sadece sevgiye ve aska yer...
Text
Übermittelt von bebekcik61
Herkunftssprache: Türkisch

Benim hayal gücüm sadece ve sadece sevgiye ve aşka yer verıyor. Senin bunu anlaman için mutlaka beni gerçekten tanıman gerekiyor. Uzun zamandır buradayım belki elini uzatsan tutacaksın ama hala beni fark etmiyorsun. Seni bekliyorum hayallerimi süsleyen prensesim. Çık karşıma artıkın bir ses ver her nerede isen bir işaret gönder. Yıldızlara kadar uzanan sevgimi bir gör ve bana değer ver bekliyorum hala seni
Bemerkungen zur Übersetzung
Duygu yüklü romantik bir hava var bu yazıda bunun dile gelmesini istiyorum

Titel
Моя любовь
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Sevdalinka
Zielsprache: Russisch

В моём воображении есть место только и только для любви. Для того, чтобы ты это поняла, тебе нужно действительно хорошо меня узнать. Я уже давно здесь, если протянешь руку, ты, может быть, сможешь прикоснуться, но ты до сих пор меня не замечаешь. Я жду тебя, украшающая мои мечты принцесса. Предстань передо мной, подай голос, где бы ты ни была - пошли мне знак. Увидь мою любовь, простирающуюся до самых звёзд, и цени меня, я всё ещё жду тебя.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von RainnSaw - 8 Februar 2009 17:53