Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Hebreu - Hej S. Jeg savner dig rigtig meget. Vil...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Hej S. Jeg savner dig rigtig meget. Vil...
Text
Enviat per
Jesperjsa
Idioma orígen: Danès
Hej S. Jeg savner dig rigtig meget. Vil gøre alt for dig. Ved du det ikke?
Notes sobre la traducció
Female name abbreviated <goncin />.
Edits done acc. to gamine's notification /pias 081117.
Original: "Vil gøre alt for dig det ved du ik?"
Dette er en tekst til en pige.
Títol
×”×™ ס. ×× ×™ מתגעגע ×ליך
Traducció
Hebreu
Traduït per
milkman
Idioma destí: Hebreu
×”×™ ס. ×× ×™ מתגעגע ×ליך כל כך. ×עשה הכל בשבילך, ×ת יודעת ×ת ×–×”. × ×›×•×Ÿ?
Darrera validació o edició per
milkman
- 25 Novembre 2008 23:23
Darrer missatge
Autor
Missatge
17 Novembre 2008 15:41
gamine
Nombre de missatges: 4611
Hej Pia. HÃ¥ber du har det bra. her er der en forkert ordstilling og en lille stavefejl. Sidste linje:
" Vil gøre alt for dig. Ved du det ikke?"
Kys
Lene.
CC:
pias