Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Danese-Ebraico - Hej S. Jeg savner dig rigtig meget. Vil...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Hej S. Jeg savner dig rigtig meget. Vil...
Testo
Aggiunto da
Jesperjsa
Lingua originale: Danese
Hej S. Jeg savner dig rigtig meget. Vil gøre alt for dig. Ved du det ikke?
Note sulla traduzione
Female name abbreviated <goncin />.
Edits done acc. to gamine's notification /pias 081117.
Original: "Vil gøre alt for dig det ved du ik?"
Dette er en tekst til en pige.
Titolo
×”×™ ס. ×× ×™ מתגעגע ×ליך
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
milkman
Lingua di destinazione: Ebraico
×”×™ ס. ×× ×™ מתגעגע ×ליך כל כך. ×עשה הכל בשבילך, ×ת יודעת ×ת ×–×”. × ×›×•×Ÿ?
Ultima convalida o modifica di
milkman
- 25 Novembre 2008 23:23
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
17 Novembre 2008 15:41
gamine
Numero di messaggi: 4611
Hej Pia. HÃ¥ber du har det bra. her er der en forkert ordstilling og en lille stavefejl. Sidste linje:
" Vil gøre alt for dig. Ved du det ikke?"
Kys
Lene.
CC:
pias