Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Albanès - Merci beaucoup pour cette soirée c'était...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAlbanès

Categoria Frase - Vida quotidiana

Títol
Merci beaucoup pour cette soirée c'était...
Text
Enviat per lovemybaby
Idioma orígen: Francès

Merci beaucoup pour cette soirée
c'était magnifique comme d'habitude, l'ambiance était là, la musique était là, et tu étais là.

Merci de venir si souvent en Belgique

je te remercie aussi pour la photo

Je ne vais pas t'écrire je t'aime comme toutes ces autres, mais plutôt merci pour ta gentilesse, merci d'être quelqu'un de simple et généreux

à la prochaine soirée, j'ai hâte
Notes sobre la traducció
je voudrais remercier la personne qui est venu faire un concert.
<edit> "tu était" with "tu étais", and "hate" with "hâte"</edit> (12/29/francky)

Títol
Faleminderit shumë për këtë natë
Traducció
Albanès

Traduït per bamberbi
Idioma destí: Albanès

Faleminderit shumë për këtë natë,
ishte e mrekullueshme si zakonisht, po ashtu dhe ambienti, po ashtu dhe muzika, po ashtu edhe ti.

Faleminderit që vjen kaq shpesh në Belgjikë

Desha të të rifalënderoja gjithashtu edhe për fotografinë

Nuk do të doja të shkruaj thjesht një falënderim të thjeshtë si të gjithë, por mbi të gjitha një falënderim për mirësjelljen, një tjetër falënderim për thjeshtësinë dhe zemërmadhësinë.

Shihemi mbrëmjen e ardhshme, sa më shpejt.
Darrera validació o edició per Inulek - 19 Abril 2009 12:27