Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Albaneză - Merci beaucoup pour cette soirée c'était...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăAlbaneză

Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană

Titlu
Merci beaucoup pour cette soirée c'était...
Text
Înscris de lovemybaby
Limba sursă: Franceză

Merci beaucoup pour cette soirée
c'était magnifique comme d'habitude, l'ambiance était là, la musique était là, et tu étais là.

Merci de venir si souvent en Belgique

je te remercie aussi pour la photo

Je ne vais pas t'écrire je t'aime comme toutes ces autres, mais plutôt merci pour ta gentilesse, merci d'être quelqu'un de simple et généreux

à la prochaine soirée, j'ai hâte
Observaţii despre traducere
je voudrais remercier la personne qui est venu faire un concert.
<edit> "tu était" with "tu étais", and "hate" with "hâte"</edit> (12/29/francky)

Titlu
Faleminderit shumë për këtë natë
Traducerea
Albaneză

Tradus de bamberbi
Limba ţintă: Albaneză

Faleminderit shumë për këtë natë,
ishte e mrekullueshme si zakonisht, po ashtu dhe ambienti, po ashtu dhe muzika, po ashtu edhe ti.

Faleminderit që vjen kaq shpesh në Belgjikë

Desha të të rifalënderoja gjithashtu edhe për fotografinë

Nuk do të doja të shkruaj thjesht një falënderim të thjeshtë si të gjithë, por mbi të gjitha një falënderim për mirësjelljen, një tjetër falënderim për thjeshtësinë dhe zemërmadhësinë.

Shihemi mbrëmjen e ardhshme, sa më shpejt.
Validat sau editat ultima dată de către Inulek - 19 Aprilie 2009 12:27