Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Albanés - Merci beaucoup pour cette soirée c'était...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésAlbanés

Categoría Oración - Cotidiano

Título
Merci beaucoup pour cette soirée c'était...
Texto
Propuesto por lovemybaby
Idioma de origen: Francés

Merci beaucoup pour cette soirée
c'était magnifique comme d'habitude, l'ambiance était là, la musique était là, et tu étais là.

Merci de venir si souvent en Belgique

je te remercie aussi pour la photo

Je ne vais pas t'écrire je t'aime comme toutes ces autres, mais plutôt merci pour ta gentilesse, merci d'être quelqu'un de simple et généreux

à la prochaine soirée, j'ai hâte
Nota acerca de la traducción
je voudrais remercier la personne qui est venu faire un concert.
<edit> "tu était" with "tu étais", and "hate" with "hâte"</edit> (12/29/francky)

Título
Faleminderit shumë për këtë natë
Traducción
Albanés

Traducido por bamberbi
Idioma de destino: Albanés

Faleminderit shumë për këtë natë,
ishte e mrekullueshme si zakonisht, po ashtu dhe ambienti, po ashtu dhe muzika, po ashtu edhe ti.

Faleminderit që vjen kaq shpesh në Belgjikë

Desha të të rifalënderoja gjithashtu edhe për fotografinë

Nuk do të doja të shkruaj thjesht një falënderim të thjeshtë si të gjithë, por mbi të gjitha një falënderim për mirësjelljen, një tjetër falënderim për thjeshtësinë dhe zemërmadhësinë.

Shihemi mbrëmjen e ardhshme, sa më shpejt.
Última validación o corrección por Inulek - 19 Abril 2009 12:27