Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Alemany - denizin mavisi derindir bakmayi bileni hep...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAlemany

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
denizin mavisi derindir bakmayi bileni hep...
Text
Enviat per didolino
Idioma orígen: Turc

mevsimlerden kis
kar yagar soba yanar
sonra gelir bahar
kuslar ucar agaclar yeserir
yaz gelecektir
hemen kiyafetler degisecektir
sonunda gelir sonbahar
yeni bir yil ondan sonra baslar

Títol
Von den Jahreszeiten...
Traducció
Alemany

Traduït per beyaz-yildiz
Idioma destí: Alemany

Von den Jahreszeiten. Winter: Es schneit, der Ofen brennt. Danach kommt der Frühling: Die Vögel fliegen, die Bäume schlagen aus. Der Sommer wird kommen, schnell wird sich die Kleidung ändern. Zuletzt kommt der Herbst, danach beginnt ein neues Jahr.
Darrera validació o edició per Rodrigues - 22 Gener 2010 16:55





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Gener 2010 23:17

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Es ist von den Jahreszeiten Winter,
Es schneit, der Ofen brennt.
Danach kommt der Frühling
Die Vögel fliegen, die Bäume schlagen aus.
Der Sommer wird kommen,
die Kleidung wird sich schnell ändern.
Zuletzt kommt der Herbst,
Danach beginnt ein neues Jahr.