Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Nemacki - denizin mavisi derindir bakmayi bileni hep...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNemacki

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
denizin mavisi derindir bakmayi bileni hep...
Tekst
Podnet od didolino
Izvorni jezik: Turski

mevsimlerden kis
kar yagar soba yanar
sonra gelir bahar
kuslar ucar agaclar yeserir
yaz gelecektir
hemen kiyafetler degisecektir
sonunda gelir sonbahar
yeni bir yil ondan sonra baslar

Natpis
Von den Jahreszeiten...
Prevod
Nemacki

Preveo beyaz-yildiz
Željeni jezik: Nemacki

Von den Jahreszeiten. Winter: Es schneit, der Ofen brennt. Danach kommt der Frühling: Die Vögel fliegen, die Bäume schlagen aus. Der Sommer wird kommen, schnell wird sich die Kleidung ändern. Zuletzt kommt der Herbst, danach beginnt ein neues Jahr.
Poslednja provera i obrada od Rodrigues - 22 Januar 2010 16:55





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Januar 2010 23:17

merdogan
Broj poruka: 3769
Es ist von den Jahreszeiten Winter,
Es schneit, der Ofen brennt.
Danach kommt der Frühling
Die Vögel fliegen, die Bäume schlagen aus.
Der Sommer wird kommen,
die Kleidung wird sich schnell ändern.
Zuletzt kommt der Herbst,
Danach beginnt ein neues Jahr.