Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Duits - denizin mavisi derindir bakmayi bileni hep...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDuits

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
denizin mavisi derindir bakmayi bileni hep...
Tekst
Opgestuurd door didolino
Uitgangs-taal: Turks

mevsimlerden kis
kar yagar soba yanar
sonra gelir bahar
kuslar ucar agaclar yeserir
yaz gelecektir
hemen kiyafetler degisecektir
sonunda gelir sonbahar
yeni bir yil ondan sonra baslar

Titel
Von den Jahreszeiten...
Vertaling
Duits

Vertaald door beyaz-yildiz
Doel-taal: Duits

Von den Jahreszeiten. Winter: Es schneit, der Ofen brennt. Danach kommt der Frühling: Die Vögel fliegen, die Bäume schlagen aus. Der Sommer wird kommen, schnell wird sich die Kleidung ändern. Zuletzt kommt der Herbst, danach beginnt ein neues Jahr.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rodrigues - 22 januari 2010 16:55





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 januari 2010 23:17

merdogan
Aantal berichten: 3769
Es ist von den Jahreszeiten Winter,
Es schneit, der Ofen brennt.
Danach kommt der Frühling
Die Vögel fliegen, die Bäume schlagen aus.
Der Sommer wird kommen,
die Kleidung wird sich schnell ändern.
Zuletzt kommt der Herbst,
Danach beginnt ein neues Jahr.