Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-독일어 - denizin mavisi derindir bakmayi bileni hep...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어독일어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
denizin mavisi derindir bakmayi bileni hep...
본문
didolino에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

mevsimlerden kis
kar yagar soba yanar
sonra gelir bahar
kuslar ucar agaclar yeserir
yaz gelecektir
hemen kiyafetler degisecektir
sonunda gelir sonbahar
yeni bir yil ondan sonra baslar

제목
Von den Jahreszeiten...
번역
독일어

beyaz-yildiz에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Von den Jahreszeiten. Winter: Es schneit, der Ofen brennt. Danach kommt der Frühling: Die Vögel fliegen, die Bäume schlagen aus. Der Sommer wird kommen, schnell wird sich die Kleidung ändern. Zuletzt kommt der Herbst, danach beginnt ein neues Jahr.
Rodrigues에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 22일 16:55





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 7일 23:17

merdogan
게시물 갯수: 3769
Es ist von den Jahreszeiten Winter,
Es schneit, der Ofen brennt.
Danach kommt der Frühling
Die Vögel fliegen, die Bäume schlagen aus.
Der Sommer wird kommen,
die Kleidung wird sich schnell ändern.
Zuletzt kommt der Herbst,
Danach beginnt ein neues Jahr.