Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - denizin mavisi derindir bakmayi bileni hep...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألماني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
denizin mavisi derindir bakmayi bileni hep...
نص
إقترحت من طرف didolino
لغة مصدر: تركي

mevsimlerden kis
kar yagar soba yanar
sonra gelir bahar
kuslar ucar agaclar yeserir
yaz gelecektir
hemen kiyafetler degisecektir
sonunda gelir sonbahar
yeni bir yil ondan sonra baslar

عنوان
Von den Jahreszeiten...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف beyaz-yildiz
لغة الهدف: ألماني

Von den Jahreszeiten. Winter: Es schneit, der Ofen brennt. Danach kommt der Frühling: Die Vögel fliegen, die Bäume schlagen aus. Der Sommer wird kommen, schnell wird sich die Kleidung ändern. Zuletzt kommt der Herbst, danach beginnt ein neues Jahr.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rodrigues - 22 كانون الثاني 2010 16:55





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 كانون الثاني 2010 23:17

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Es ist von den Jahreszeiten Winter,
Es schneit, der Ofen brennt.
Danach kommt der Frühling
Die Vögel fliegen, die Bäume schlagen aus.
Der Sommer wird kommen,
die Kleidung wird sich schnell ändern.
Zuletzt kommt der Herbst,
Danach beginnt ein neues Jahr.