Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Àrab - Bonne nuit mon amour, tu me manques ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Bonne nuit mon amour, tu me manques ...
Text
Enviat per
elisa25
Idioma orígen: Francès
Bonne nuit mon amour, tu me manques beaucoup, A. Je t'aime plus que tout, mon coeur. Je t'aime, je t'aime tu es tout pour moi mon homme. Ma vie je ne la vois pas sans toi mon coeur. Je t'aime trop mon bébé.
Notes sobre la traducció
trduire en algerien
<name abbrev.>
Títol
Ø£Øبك
Traducció
Àrab
Traduït per
aslimnet
Idioma destí: Àrab
ليلة سعيدة Øبيبي،أ. اشتقت٠إليك كثيرا. Ø£Øبك أكثر من أي شيء، يا قلبي. Ø£Øبك، Ø£Øبك، Ùأنت كل شيء عندي يا عزيزي. لا أستطيع أن أعيش بدونك يا Øبي. Ø£Øبك جداً جداً.
Darrera validació o edició per
jaq84
- 8 Juliol 2009 12:12