Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Arabisch - Bonne nuit mon amour, tu me manques ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransArabisch

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Bonne nuit mon amour, tu me manques ...
Tekst
Opgestuurd door elisa25
Uitgangs-taal: Frans

Bonne nuit mon amour, tu me manques beaucoup, A. Je t'aime plus que tout, mon coeur. Je t'aime, je t'aime tu es tout pour moi mon homme. Ma vie je ne la vois pas sans toi mon coeur. Je t'aime trop mon bébé.
Details voor de vertaling
trduire en algerien
<name abbrev.>

Titel
أحبك
Vertaling
Arabisch

Vertaald door aslimnet
Doel-taal: Arabisch

ليلة سعيدة حبيبي،أ. اشتقتُ إليك كثيرا. أحبك أكثر من أي شيء، يا قلبي. أحبك، أحبك، فأنت كل شيء عندي يا عزيزي. لا أستطيع أن أعيش بدونك يا حبي. أحبك جداً جداً.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door jaq84 - 8 juli 2009 12:12