Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Arabiskt - Bonne nuit mon amour, tu me manques ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktArabiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Bonne nuit mon amour, tu me manques ...
Tekstur
Framborið av elisa25
Uppruna mál: Franskt

Bonne nuit mon amour, tu me manques beaucoup, A. Je t'aime plus que tout, mon coeur. Je t'aime, je t'aime tu es tout pour moi mon homme. Ma vie je ne la vois pas sans toi mon coeur. Je t'aime trop mon bébé.
Viðmerking um umsetingina
trduire en algerien
<name abbrev.>

Heiti
أحبك
Umseting
Arabiskt

Umsett av aslimnet
Ynskt mál: Arabiskt

ليلة سعيدة حبيبي،أ. اشتقتُ إليك كثيرا. أحبك أكثر من أي شيء، يا قلبي. أحبك، أحبك، فأنت كل شيء عندي يا عزيزي. لا أستطيع أن أعيش بدونك يا حبي. أحبك جداً جداً.
Góðkent av jaq84 - 8 Juli 2009 12:12