Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Арабська - Bonne nuit mon amour, tu me manques ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Bonne nuit mon amour, tu me manques ...
Текст
Публікацію зроблено
elisa25
Мова оригіналу: Французька
Bonne nuit mon amour, tu me manques beaucoup, A. Je t'aime plus que tout, mon coeur. Je t'aime, je t'aime tu es tout pour moi mon homme. Ma vie je ne la vois pas sans toi mon coeur. Je t'aime trop mon bébé.
Пояснення стосовно перекладу
trduire en algerien
<name abbrev.>
Заголовок
Ø£Øبك
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
aslimnet
Мова, якою перекладати: Арабська
ليلة سعيدة Øبيبي،أ. اشتقت٠إليك كثيرا. Ø£Øبك أكثر من أي شيء، يا قلبي. Ø£Øبك، Ø£Øبك، Ùأنت كل شيء عندي يا عزيزي. لا أستطيع أن أعيش بدونك يا Øبي. Ø£Øبك جداً جداً.
Затверджено
jaq84
- 8 Липня 2009 12:12