Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - S. C.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
S. C.
Text
Enviat per mojezlo1
Idioma orígen: Turc

S. C. falan fıstık boş bunlar..elmalı bacardi var mı yok mu.
okan ve cengizde gelir bi derbi maçı izleriz ..silvija ve christianada gelsin ama.
tamamdır ölee yapalım artık.
Notes sobre la traducció
Please translate me on US english !

female name abbrev.

Títol
S.C., etc. are nothing
Traducció
Anglès

Traduït per ToprakA
Idioma destí: Anglès

S.C., etc. are nothing. Do you or don't you have Bacardi with apple? Okan and Cengiz could also come and we'll watch a derby match. But Silvija and Christiana should come too. OK, let's do it like this.
Notes sobre la traducció
Whew! These colloquial speeches are tough to translate...

- By "bacardi with apple" I think the original text is referring to "Bacardi® Big Apple rum"?

- I was not quite sure what "derbi maçı" refers to. If it is not soccer, then perhaps using the word "game" rather than "match" may be more appropriate.

Ahmet Toprak
Darrera validació o edició per Chantal - 16 Juliol 2009 13:23