Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Francès - cuéntame otra vez

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàFrancès

Categoria Escriptura lliure

Títol
cuéntame otra vez
Text
Enviat per kpp
Idioma orígen: Castellà

cuéntame otra vez aquella historia de los caballitos de mar...
que encuentran a su pareja, y desde ese momento no se separan de ella ni un sólo segundo de su vida... y cuando uno de los dos muere, el otro, de pena, se deja morir.
Notes sobre la traducció
no sé si existe una expresión en francés que sea un sólo segundo de su vida, no quiero una traducción literal, si en francés sonase mejor un instante que un segundo,no importa cambiarlo.

se deja morir: hace todo lo posible para morir, no come etc

Títol
L'histoire des hippocampes
Traducció
Francès

Traduït per Iserb
Idioma destí: Francès

Raconte-moi une fois encore l'histoire de ces hippocampes... eux qui rencontrent leur partenaire, et à compter de cet instant ne s'en séparent plus jamais de leur vie, pas même une seconde...et lorsque l'un des deux meurt, l'autre se laisse mourir, accablé par la peine.
Notes sobre la traducció
Littéralement : Raconte-moi encore une fois cette histoire des hippocampes... qui rencontrent leur partenaire, et à partir de ce moment là ne s'en séparent plus pas même une seule seconde de leur vie...et lorsque l'un des deux meurt, l'autre, de peine, se laisse mourir.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 8 Setembre 2009 23:00