Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Fransk - cuéntame otra vez

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskFransk

Kategori Fri skrivning

Titel
cuéntame otra vez
Tekst
Tilmeldt af kpp
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

cuéntame otra vez aquella historia de los caballitos de mar...
que encuentran a su pareja, y desde ese momento no se separan de ella ni un sólo segundo de su vida... y cuando uno de los dos muere, el otro, de pena, se deja morir.
Bemærkninger til oversættelsen
no sé si existe una expresión en francés que sea un sólo segundo de su vida, no quiero una traducción literal, si en francés sonase mejor un instante que un segundo,no importa cambiarlo.

se deja morir: hace todo lo posible para morir, no come etc

Titel
L'histoire des hippocampes
Oversættelse
Fransk

Oversat af Iserb
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Raconte-moi une fois encore l'histoire de ces hippocampes... eux qui rencontrent leur partenaire, et à compter de cet instant ne s'en séparent plus jamais de leur vie, pas même une seconde...et lorsque l'un des deux meurt, l'autre se laisse mourir, accablé par la peine.
Bemærkninger til oversættelsen
Littéralement : Raconte-moi encore une fois cette histoire des hippocampes... qui rencontrent leur partenaire, et à partir de ce moment là ne s'en séparent plus pas même une seule seconde de leur vie...et lorsque l'un des deux meurt, l'autre, de peine, se laisse mourir.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 8 September 2009 23:00