Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Prancūzų - cuéntame otra vez

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųPrancūzų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
cuéntame otra vez
Tekstas
Pateikta kpp
Originalo kalba: Ispanų

cuéntame otra vez aquella historia de los caballitos de mar...
que encuentran a su pareja, y desde ese momento no se separan de ella ni un sólo segundo de su vida... y cuando uno de los dos muere, el otro, de pena, se deja morir.
Pastabos apie vertimą
no sé si existe una expresión en francés que sea un sólo segundo de su vida, no quiero una traducción literal, si en francés sonase mejor un instante que un segundo,no importa cambiarlo.

se deja morir: hace todo lo posible para morir, no come etc

Pavadinimas
L'histoire des hippocampes
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Iserb
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Raconte-moi une fois encore l'histoire de ces hippocampes... eux qui rencontrent leur partenaire, et à compter de cet instant ne s'en séparent plus jamais de leur vie, pas même une seconde...et lorsque l'un des deux meurt, l'autre se laisse mourir, accablé par la peine.
Pastabos apie vertimą
Littéralement : Raconte-moi encore une fois cette histoire des hippocampes... qui rencontrent leur partenaire, et à partir de ce moment là ne s'en séparent plus pas même une seule seconde de leur vie...et lorsque l'un des deux meurt, l'autre, de peine, se laisse mourir.
Validated by Francky5591 - 8 rugsėjis 2009 23:00