Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Французский - cuéntame otra vez

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийФранцузский

Категория Независимое сочинительство

Статус
cuéntame otra vez
Tекст
Добавлено kpp
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

cuéntame otra vez aquella historia de los caballitos de mar...
que encuentran a su pareja, y desde ese momento no se separan de ella ni un sólo segundo de su vida... y cuando uno de los dos muere, el otro, de pena, se deja morir.
Комментарии для переводчика
no sé si existe una expresión en francés que sea un sólo segundo de su vida, no quiero una traducción literal, si en francés sonase mejor un instante que un segundo,no importa cambiarlo.

se deja morir: hace todo lo posible para morir, no come etc

Статус
L'histoire des hippocampes
Перевод
Французский

Перевод сделан Iserb
Язык, на который нужно перевести: Французский

Raconte-moi une fois encore l'histoire de ces hippocampes... eux qui rencontrent leur partenaire, et à compter de cet instant ne s'en séparent plus jamais de leur vie, pas même une seconde...et lorsque l'un des deux meurt, l'autre se laisse mourir, accablé par la peine.
Комментарии для переводчика
Littéralement : Raconte-moi encore une fois cette histoire des hippocampes... qui rencontrent leur partenaire, et à partir de ce moment là ne s'en séparent plus pas même une seule seconde de leur vie...et lorsque l'un des deux meurt, l'autre, de peine, se laisse mourir.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 8 Сентябрь 2009 23:00