Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-프랑스어 - cuéntame otra vez

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어프랑스어

분류 자유롭게 쓰기

제목
cuéntame otra vez
본문
kpp에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

cuéntame otra vez aquella historia de los caballitos de mar...
que encuentran a su pareja, y desde ese momento no se separan de ella ni un sólo segundo de su vida... y cuando uno de los dos muere, el otro, de pena, se deja morir.
이 번역물에 관한 주의사항
no sé si existe una expresión en francés que sea un sólo segundo de su vida, no quiero una traducción literal, si en francés sonase mejor un instante que un segundo,no importa cambiarlo.

se deja morir: hace todo lo posible para morir, no come etc

제목
L'histoire des hippocampes
번역
프랑스어

Iserb에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Raconte-moi une fois encore l'histoire de ces hippocampes... eux qui rencontrent leur partenaire, et à compter de cet instant ne s'en séparent plus jamais de leur vie, pas même une seconde...et lorsque l'un des deux meurt, l'autre se laisse mourir, accablé par la peine.
이 번역물에 관한 주의사항
Littéralement : Raconte-moi encore une fois cette histoire des hippocampes... qui rencontrent leur partenaire, et à partir de ce moment là ne s'en séparent plus pas même une seule seconde de leur vie...et lorsque l'un des deux meurt, l'autre, de peine, se laisse mourir.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 8일 23:00