Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-法语 - cuéntame otra vez

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语法语

讨论区 灌水

标题
cuéntame otra vez
正文
提交 kpp
源语言: 西班牙语

cuéntame otra vez aquella historia de los caballitos de mar...
que encuentran a su pareja, y desde ese momento no se separan de ella ni un sólo segundo de su vida... y cuando uno de los dos muere, el otro, de pena, se deja morir.
给这篇翻译加备注
no sé si existe una expresión en francés que sea un sólo segundo de su vida, no quiero una traducción literal, si en francés sonase mejor un instante que un segundo,no importa cambiarlo.

se deja morir: hace todo lo posible para morir, no come etc

标题
L'histoire des hippocampes
翻译
法语

翻译 Iserb
目的语言: 法语

Raconte-moi une fois encore l'histoire de ces hippocampes... eux qui rencontrent leur partenaire, et à compter de cet instant ne s'en séparent plus jamais de leur vie, pas même une seconde...et lorsque l'un des deux meurt, l'autre se laisse mourir, accablé par la peine.
给这篇翻译加备注
Littéralement : Raconte-moi encore une fois cette histoire des hippocampes... qui rencontrent leur partenaire, et à partir de ce moment là ne s'en séparent plus pas même une seule seconde de leur vie...et lorsque l'un des deux meurt, l'autre, de peine, se laisse mourir.
Francky5591认可或编辑 - 2009年 九月 8日 23:00