Traducció - Noruec-Grec - Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...Estat actual Traducció
Categoria Carta / E-mail La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en... | | Idioma orígen: Noruec
Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en kjempeflott helger og uker ogsa. stor nuss til deg | | In correct Norwegian (edited by Porfyhr) : "Jeg savner deg også, og har tenkt mye på deg, har en kjempeflott helg og uke og. Stor kysse til deg " |
|
| | TraduccióGrec Traduït per User10 | Idioma destí: Grec
Κι εγώ σε λαχταÏÏŽ και σε σκÎφτομαι πολÏ.ΠεÏνάω Îνα Ï…Ï€ÎÏοχο σαββατοκÏÏιακο και μια θαυμάσια εβδομάδα.ΑγκαλιÎÏ‚ και φιλιά |
|
Darrera validació o edició per User10 - 10 Octubre 2009 20:08
|