Vertaling - Noors-Grieks - Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...Huidige status Vertaling
Categorie Brief/E-Mail  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en... | | Uitgangs-taal: Noors
Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en kjempeflott helger og uker ogsa. stor nuss til deg | Details voor de vertaling | In correct Norwegian (edited by Porfyhr) : "Jeg savner deg også, og har tenkt mye på deg, har en kjempeflott helg og uke og. Stor kysse til deg " |
|
| | VertalingGrieks Vertaald door User10 | Doel-taal: Grieks
Κι εγώ σε λαχταÏÏŽ και σε σκÎφτομαι πολÏ.ΠεÏνάω Îνα Ï…Ï€ÎÏοχο σαββατοκÏÏιακο και μια θαυμάσια εβδομάδα.ΑγκαλιÎÏ‚ και φιλιά |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door User10 - 10 oktober 2009 20:08
|