Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Serbi - Рябина...Вечер тихой песнею над ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusSerbi

Categoria Cançó - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Рябина...Вечер тихой песнею над ...
Text
Enviat per Dzigibau
Idioma orígen: Rus

Рябина...

Вечер тихой песнею над рекой плывет,
Дальними зарницами светится завод,
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.

Ой, рябина кудрявая, белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты.

Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа кудри токаря, слева - кузнеца.
Notes sobre la traducció
Retyped with Cyrillic.
Meaning only option is added.
Folk song.
<Siberia>

Títol
Rjabinuška
Traducció
Serbi

Traduït per shurda
Idioma destí: Serbi

Veče s tihom pesmom nad rekom plovi
Dalekim iskrama svetli fabrika
Negde se voz kreće bacajući iskre
Negde pod rjabinuškom momci me čekaju.

Eh rjabina kovrdžava, belih cvetova
Eh rjabina, rjabinuška, zašto si tužna.

Pevajuće sirene gube se nad vodom
ja idem do rjabinuške strmim putem
Treperi ispod kovrdžave beskrajni vetar
desno su kovrdže strugara, levo-kovača.
Notes sobre la traducció
Vrlo slobodan prevod :)
Darrera validació o edició per Roller-Coaster - 5 Febrer 2010 00:26