Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Srpski - Рябина...Вечер тихой песнею над ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiSrpski

Kategorija Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Рябина...Вечер тихой песнею над ...
Tekst
Poslao Dzigibau
Izvorni jezik: Ruski

Рябина...

Вечер тихой песнею над рекой плывет,
Дальними зарницами светится завод,
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.

Ой, рябина кудрявая, белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты.

Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа кудри токаря, слева - кузнеца.
Primjedbe o prijevodu
Retyped with Cyrillic.
Meaning only option is added.
Folk song.
<Siberia>

Naslov
Rjabinuška
Prevođenje
Srpski

Preveo shurda
Ciljni jezik: Srpski

Veče s tihom pesmom nad rekom plovi
Dalekim iskrama svetli fabrika
Negde se voz kreće bacajući iskre
Negde pod rjabinuškom momci me čekaju.

Eh rjabina kovrdžava, belih cvetova
Eh rjabina, rjabinuška, zašto si tužna.

Pevajuće sirene gube se nad vodom
ja idem do rjabinuške strmim putem
Treperi ispod kovrdžave beskrajni vetar
desno su kovrdže strugara, levo-kovača.
Primjedbe o prijevodu
Vrlo slobodan prevod :)
Posljednji potvrdio i uredio Roller-Coaster - 5 veljača 2010 00:26