Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Сербська - Рябина...Вечер тихой песнею над ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаСербська

Категорія Пісні - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Рябина...Вечер тихой песнею над ...
Текст
Публікацію зроблено Dzigibau
Мова оригіналу: Російська

Рябина...

Вечер тихой песнею над рекой плывет,
Дальними зарницами светится завод,
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.

Ой, рябина кудрявая, белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты.

Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа кудри токаря, слева - кузнеца.
Пояснення стосовно перекладу
Retyped with Cyrillic.
Meaning only option is added.
Folk song.
<Siberia>

Заголовок
Rjabinuška
Переклад
Сербська

Переклад зроблено shurda
Мова, якою перекладати: Сербська

Veče s tihom pesmom nad rekom plovi
Dalekim iskrama svetli fabrika
Negde se voz kreće bacajući iskre
Negde pod rjabinuškom momci me čekaju.

Eh rjabina kovrdžava, belih cvetova
Eh rjabina, rjabinuška, zašto si tužna.

Pevajuće sirene gube se nad vodom
ja idem do rjabinuške strmim putem
Treperi ispod kovrdžave beskrajni vetar
desno su kovrdže strugara, levo-kovača.
Пояснення стосовно перекладу
Vrlo slobodan prevod :)
Затверджено Roller-Coaster - 5 Лютого 2010 00:26