Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Σερβικά - Рябина...Вечер тихой песнею над ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΣερβικά

Κατηγορία Τραγούδι - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Рябина...Вечер тихой песнею над ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Dzigibau
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Рябина...

Вечер тихой песнею над рекой плывет,
Дальними зарницами светится завод,
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.

Ой, рябина кудрявая, белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты.

Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа кудри токаря, слева - кузнеца.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Retyped with Cyrillic.
Meaning only option is added.
Folk song.
<Siberia>

τίτλος
Rjabinuška
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από shurda
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Veče s tihom pesmom nad rekom plovi
Dalekim iskrama svetli fabrika
Negde se voz kreće bacajući iskre
Negde pod rjabinuškom momci me čekaju.

Eh rjabina kovrdžava, belih cvetova
Eh rjabina, rjabinuška, zašto si tužna.

Pevajuće sirene gube se nad vodom
ja idem do rjabinuške strmim putem
Treperi ispod kovrdžave beskrajni vetar
desno su kovrdže strugara, levo-kovača.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Vrlo slobodan prevod :)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 5 Φεβρουάριος 2010 00:26