Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Sârbă - Рябина...Вечер тихой песнею над ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăSârbă

Categorie Cântec - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Рябина...Вечер тихой песнею над ...
Text
Înscris de Dzigibau
Limba sursă: Rusă

Рябина...

Вечер тихой песнею над рекой плывет,
Дальними зарницами светится завод,
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.

Ой, рябина кудрявая, белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты.

Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа кудри токаря, слева - кузнеца.
Observaţii despre traducere
Retyped with Cyrillic.
Meaning only option is added.
Folk song.
<Siberia>

Titlu
Rjabinuška
Traducerea
Sârbă

Tradus de shurda
Limba ţintă: Sârbă

Veče s tihom pesmom nad rekom plovi
Dalekim iskrama svetli fabrika
Negde se voz kreće bacajući iskre
Negde pod rjabinuškom momci me čekaju.

Eh rjabina kovrdžava, belih cvetova
Eh rjabina, rjabinuška, zašto si tužna.

Pevajuće sirene gube se nad vodom
ja idem do rjabinuške strmim putem
Treperi ispod kovrdžave beskrajni vetar
desno su kovrdže strugara, levo-kovača.
Observaţii despre traducere
Vrlo slobodan prevod :)
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 5 Februarie 2010 00:26