Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Rus - Ti odio per questo, perché io amo

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàRus

Títol
Ti odio per questo, perché io amo
Idioma orígen: Italià

Ti odio per questo, perché io amo

Títol
Я ненавижу тебя за это, потому что Я люблю.
Traducció
Rus

Traduït per Siberia
Idioma destí: Rus

Я ненавижу тебя за это, потому что Я люблю.
Notes sobre la traducció
"Я" написано с заглавной буквы, т.к. в итальянском личное местоимение при глаголе как правило опускаются, но в данном случае в оригинале оно есть и использовано для усиления, как акцент.
Darrera validació o edició per Sunnybebek - 16 Octubre 2009 13:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Octubre 2009 13:24

Sunnybebek
Nombre de missatges: 758
Hi Maybe:-) and Efylove!

Could you, please, give me a bridge here?

Thank you so much in advance!

CC: Maybe:-) Efylove

16 Octubre 2009 13:27

Efylove
Nombre de missatges: 1015
"I hate you because of this, beacuse I love"

16 Octubre 2009 13:31

Maybe:-)
Nombre de missatges: 338
Dear Sunnybebek,

my proposal for the translation into English could be "That's why I hate you, because I love"
Nice day

M.

CC: Efylove

16 Octubre 2009 13:38

Sunnybebek
Nombre de missatges: 758
Efylove, Maybe:-), thank you a lot!!!

CC: Efylove

16 Octubre 2009 13:43

Siberia
Nombre de missatges: 611
I'd like to agree with Efylove here

That's why I hate you, because I love >>> è per questo ti odio, perché io amo...