Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Російська - Ti odio per questo, perché io amo

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаРосійська

Заголовок
Ti odio per questo, perché io amo
Текст
Публікацію зроблено Володимир І.Б.
Мова оригіналу: Італійська

Ti odio per questo, perché io amo

Заголовок
Я ненавижу тебя за это, потому что Я люблю.
Переклад
Російська

Переклад зроблено Siberia
Мова, якою перекладати: Російська

Я ненавижу тебя за это, потому что Я люблю.
Пояснення стосовно перекладу
"Я" написано с заглавной буквы, т.к. в итальянском личное местоимение при глаголе как правило опускаются, но в данном случае в оригинале оно есть и использовано для усиления, как акцент.
Затверджено Sunnybebek - 16 Жовтня 2009 13:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Жовтня 2009 13:24

Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
Hi Maybe:-) and Efylove!

Could you, please, give me a bridge here?

Thank you so much in advance!

CC: Maybe:-) Efylove

16 Жовтня 2009 13:27

Efylove
Кількість повідомлень: 1015
"I hate you because of this, beacuse I love"

16 Жовтня 2009 13:31

Maybe:-)
Кількість повідомлень: 338
Dear Sunnybebek,

my proposal for the translation into English could be "That's why I hate you, because I love"
Nice day

M.

CC: Efylove

16 Жовтня 2009 13:38

Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
Efylove, Maybe:-), thank you a lot!!!

CC: Efylove

16 Жовтня 2009 13:43

Siberia
Кількість повідомлень: 611
I'd like to agree with Efylove here

That's why I hate you, because I love >>> è per questo ti odio, perché io amo...