Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Rusų - Ti odio per questo, perché io amo

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųRusų

Pavadinimas
Ti odio per questo, perché io amo
Originalo kalba: Italų

Ti odio per questo, perché io amo

Pavadinimas
Я ненавижу тебя за это, потому что Я люблю.
Vertimas
Rusų

Išvertė Siberia
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Я ненавижу тебя за это, потому что Я люблю.
Pastabos apie vertimą
"Я" написано с заглавной буквы, т.к. в итальянском личное местоимение при глаголе как правило опускаются, но в данном случае в оригинале оно есть и использовано для усиления, как акцент.
Validated by Sunnybebek - 16 spalis 2009 13:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 spalis 2009 13:24

Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
Hi Maybe:-) and Efylove!

Could you, please, give me a bridge here?

Thank you so much in advance!

CC: Maybe:-) Efylove

16 spalis 2009 13:27

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
"I hate you because of this, beacuse I love"

16 spalis 2009 13:31

Maybe:-)
Žinučių kiekis: 338
Dear Sunnybebek,

my proposal for the translation into English could be "That's why I hate you, because I love"
Nice day

M.

CC: Efylove

16 spalis 2009 13:38

Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
Efylove, Maybe:-), thank you a lot!!!

CC: Efylove

16 spalis 2009 13:43

Siberia
Žinučių kiekis: 611
I'd like to agree with Efylove here

That's why I hate you, because I love >>> è per questo ti odio, perché io amo...