Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Greka - latiniko keimeno

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoGreka

Titolo
latiniko keimeno
Teksto
Submetigx per aggeliki_91
Font-lingvo: Latina lingvo

Nonnulli sunt ,qui aut ea,quae imminent,non videant , aut ea,quae vident,dissmulent.

Titolo
Κικέρων
Traduko
Greka

Tradukita per User10
Cel-lingvo: Greka

Υπάρχουν μερικοί, που είτε αυτά, τα οποία πλησιάζουν απειλητικά, δε βλέπουν, είτα αυτά, τα οποία βλέπουν, προσποιούνται (ότι δε βλέπουν).
Rimarkoj pri la traduko
Πρωτότυπο (Κικέρων κατά Κατιλίνα): "Nonnulli sunt in hoc ordine qui aut ea quae imminent non videant , aut ea quae vident,dissmulent: " = Υπάρχουν μερικοί σ'αυτήν τη Σύγκλητο που είτε δεν βλέπουν τις απειλές που πλησιάζουν είτε κλείνουν τα μάτια (προσποιούνται ότι δεν βλέπουν) αυτά που βλέπουν.
Laste validigita aŭ redaktita de reggina - 12 Majo 2010 12:39





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Novembro 2009 00:24

reggina
Nombro da afiŝoj: 302
Υπάρχουν μερικοί, που είτε αυτά, τα οποία πλησιάζουν απειλητικά, δε βλέπουν, είτα αυτά, τα οποία βλέπουν, προσποιούνται (ότι δε βλέπουν)

Από τις σημειώσεις των λατινικών Μεταιχμίου ακόμα τα θυμάμαι απ έξω... μπρρρ