Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-یونانی - latiniko keimeno

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینیونانی

عنوان
latiniko keimeno
متن
aggeliki_91 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Nonnulli sunt ,qui aut ea,quae imminent,non videant , aut ea,quae vident,dissmulent.

عنوان
Κικέρων
ترجمه
یونانی

User10 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Υπάρχουν μερικοί, που είτε αυτά, τα οποία πλησιάζουν απειλητικά, δε βλέπουν, είτα αυτά, τα οποία βλέπουν, προσποιούνται (ότι δε βλέπουν).
ملاحظاتی درباره ترجمه
Πρωτότυπο (Κικέρων κατά Κατιλίνα): "Nonnulli sunt in hoc ordine qui aut ea quae imminent non videant , aut ea quae vident,dissmulent: " = Υπάρχουν μερικοί σ'αυτήν τη Σύγκλητο που είτε δεν βλέπουν τις απειλές που πλησιάζουν είτε κλείνουν τα μάτια (προσποιούνται ότι δεν βλέπουν) αυτά που βλέπουν.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط reggina - 12 می 2010 12:39





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 نوامبر 2009 00:24

reggina
تعداد پیامها: 302
Υπάρχουν μερικοί, που είτε αυτά, τα οποία πλησιάζουν απειλητικά, δε βλέπουν, είτα αυτά, τα οποία βλέπουν, προσποιούνται (ότι δε βλέπουν)

Από τις σημειώσεις των λατινικών Μεταιχμίου ακόμα τα θυμάμαι απ έξω... μπρρρ