Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Graikų - latiniko keimeno

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųGraikų

Pavadinimas
latiniko keimeno
Tekstas
Pateikta aggeliki_91
Originalo kalba: Lotynų

Nonnulli sunt ,qui aut ea,quae imminent,non videant , aut ea,quae vident,dissmulent.

Pavadinimas
Κικέρων
Vertimas
Graikų

Išvertė User10
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Υπάρχουν μερικοί, που είτε αυτά, τα οποία πλησιάζουν απειλητικά, δε βλέπουν, είτα αυτά, τα οποία βλέπουν, προσποιούνται (ότι δε βλέπουν).
Pastabos apie vertimą
Πρωτότυπο (Κικέρων κατά Κατιλίνα): "Nonnulli sunt in hoc ordine qui aut ea quae imminent non videant , aut ea quae vident,dissmulent: " = Υπάρχουν μερικοί σ'αυτήν τη Σύγκλητο που είτε δεν βλέπουν τις απειλές που πλησιάζουν είτε κλείνουν τα μάτια (προσποιούνται ότι δεν βλέπουν) αυτά που βλέπουν.
Validated by reggina - 12 gegužė 2010 12:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 lapkritis 2009 00:24

reggina
Žinučių kiekis: 302
Υπάρχουν μερικοί, που είτε αυτά, τα οποία πλησιάζουν απειλητικά, δε βλέπουν, είτα αυτά, τα οποία βλέπουν, προσποιούνται (ότι δε βλέπουν)

Από τις σημειώσεις των λατινικών Μεταιχμίου ακόμα τα θυμάμαι απ έξω... μπρρρ