Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Anglès - Cui dicendum neutrum horum totaliter esse...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíAnglès

Títol
Cui dicendum neutrum horum totaliter esse...
Text
Enviat per jairhaas
Idioma orígen: Llatí

Cui dicendum neutrum horum totaliter esse distinctiuum, nam utrinque historiam continent, & a prophetis conscripti sunt; communior tamen antiquorum invaluit auctoritas, ut Pentateuchus legalis, sequentes autem prophetales dicantur; eo quod Pentateuchus & si historias quasdam tradat, potissima tamen intentio ad legis lationem est.

Títol
To him has to be said
Traducció
Anglès

Traduït per tarinoidenkertoja
Idioma destí: Anglès

To him has to be said that neither of these books is completely different from the other, indeed they both contain the history, and they were written by the prophets , and as the auctority given by time has surely confirmed ,as Pentateuchus can be considered the one about the law, in the same way also the following books can be called the prophetical ones; if the Pentateuchus or some historical books are handed over someone, he will surely be moved by the strongest affection toward the law.
Darrera validació o edició per lilian canale - 9 Desembre 2009 16:42