Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-אנגלית - Cui dicendum neutrum horum totaliter esse...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאנגלית

שם
Cui dicendum neutrum horum totaliter esse...
טקסט
נשלח על ידי jairhaas
שפת המקור: לטינית

Cui dicendum neutrum horum totaliter esse distinctiuum, nam utrinque historiam continent, & a prophetis conscripti sunt; communior tamen antiquorum invaluit auctoritas, ut Pentateuchus legalis, sequentes autem prophetales dicantur; eo quod Pentateuchus & si historias quasdam tradat, potissima tamen intentio ad legis lationem est.

שם
To him has to be said
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי tarinoidenkertoja
שפת המטרה: אנגלית

To him has to be said that neither of these books is completely different from the other, indeed they both contain the history, and they were written by the prophets , and as the auctority given by time has surely confirmed ,as Pentateuchus can be considered the one about the law, in the same way also the following books can be called the prophetical ones; if the Pentateuchus or some historical books are handed over someone, he will surely be moved by the strongest affection toward the law.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 9 דצמבר 2009 16:42